jueves, 13 de mayo de 2021

Novedades Literarias en ePub

 

Paraíso clausurado – Pedro Ángel Palou

Posted: 12 May 2021 10:31 PM PDT

Paraíso clausurado. Juan Gavito es un reconocido poeta y profesor universitario que, hastiado de la soledad y el sufrimiento que representa vivir, emprende un camino hacia la autodestrucción, un auténtico descenso a los infiernos que es narrado por su fiel discípulo y amigo Eladio. Para Juan sólo hay una manera de enfrentar la futilidad y el dolor de la existencia: por medio del arte y la literatura, aunque él mismo haya dejado de escribir. Para Eladio sólo existe una obsesión:.

La entrada Paraíso clausurado – Pedro Ángel Palou apareció primero en ePubGratis - Libros en Formato ePub.

250 quilòmetres – Víctor Panicello

Posted: 12 May 2021 10:24 PM PDT    en Catalan /Valenciano

250 quilòmetres. Què li passa al Quim? Com és que no pot entrenar amb el seu equip de futbol? Perquè no pot menjar gairebé res? Els símptomes apunten a un rebrot de la greu malaltia que pateix des de fa uns anys i ara, just quan només li falta un dia per celebrar el seu 16è aniversari, ha de començar un viatge amb un destí incert. Aquest llibre és fruit d’una experiència de creació col·lectiva, entre Víctor Panicello —autor de.

La entrada 250 quilòmetres – Víctor Panicello apareció primero en ePubGratis - Libros en Formato ePub.

7000 metres quadrats de gespa – Víctor Panicello

Posted: 12 May 2021 10:20 PM PDT   en Catalan / Valenciano

7000 metres quadrats de gespa. Una novel·la juvenil construïda gràcies a les experiències aportades pels jugadors del futbol base del RCD Espanyol! Competir, esforçar-se, entrenar-se, aquestes són algunes de les paraules que formen el vocabulari dels protagonistes d’aquesta novel·la, que viuen per al futbol i lluiten des de ben petits per aconseguir un somni: arribar a ser jugadors professionals. Per assolir aquest objectiu, hauran de passar moltes hores al camp i aprendre a moure’s en un món d’exigència i de.

La entrada 7000 metres quadrats de gespa – Víctor Panicello apareció primero en ePubGratis - Libros en Formato ePub.

Laberint – Víctor Panicello

Posted: 12 May 2021 10:14 PM PDT    en Catalan / Valenciano

Laberin. Es pot fugir de la por? O és la por que et fa fugir dels teus propis temors? Laberint és una novel·la distòpica que ens situa en un futur indeterminat en una societat oprimida en la qual els personatges principals s’enfronten a contradiccions entre el bé i el mal. «El monstre va aparèixer de sobte davant seu, sorgit de la profunda foscor com si compartissim la mateixa naturalesa. Malgrat la seva enorme grandària, havia realitzat la maniobra sense fer gens de.

La entrada Laberint – Víctor Panicello apareció primero en ePubGratis - Libros en Formato ePub.

Quédate conmigo – B. A. Paris

Posted: 12 May 2021 10:09 PM PDT

Quédate conmigo. Ella desapareció. Él siguió con su vida. Y quedaron muchos secretos por descubrir… hasta ahora. Finn y Layla son jóvenes, están enamorados y de vacaciones. Van por la autopista cuando él decide detenerse en un área de descanso. Baja corriendo del coche, echa el seguro y entra en los servicios. Cuando regresa, Layla no está, y ya no vuelve a verla más. O eso le cuenta a la policía. Pero no es toda la verdad. Diez años después,.

La entrada Quédate conmigo – B. A. Paris apareció primero en ePubGratis - Libros en Formato ePub.

Estuviste perfectamente bien

 


[Cuento - Texto completo.]

Dorothy Parker

El joven pálido se acomodó cuidadosamente en la silla y movió la cabeza a un lado para que el tapiz fresco le aliviara la sien y la mejilla.

-Ay, mi amor -dijo-. Ay, ay, ay, mi amor. Ay.

La muchacha de ojos claros, sentada en el sofá erguida y tranquila, le sonrió vivamente.

-¿Ya no te sientes tan bien como ayer? -dijo ella.

-Qué va, estoy muy bien -dijo él-. Estoy flotando. ¿Sabes a qué hora me levanté? A las cuatro de la tarde en punto. Traté de levantarme, pero cada vez que quitaba la cabeza de la almohada se me iba rodando abajo de la cama. La cabeza que traigo puesta no es la mía. Creo que esta era de Walt Whitman. Ay, mi amor. Ay, ay, mi amor.

-¿Tú crees que con un trago te sentirías mejor? -dijo ella.

-¿Un poco de lo que me noqueó anoche? -dijo él-. No, gracias. Por favor, ya nunca vuelvas a mencionarme eso. Estoy muerto. Estoy muerto, completamente muerto. Mira mi mano: tan quieta como un colibrí. ¿Y me vi muy mal anoche?

-Ay, no inventes -dijo ella-, todos estaban iguales. Estuviste muy bien.

-Claro -dijo él-. Estuve de maravillas. Todos deben estar enojados conmigo.

-Por favor, claro que no -dijo ella-. Todos se divirtieron con lo que hacías. Claro que Jim Pierson se enojó un poco a la hora de la cena. Pero la gente lo regresó a su silla y lo calmaron. En las otras mesas ni se dieron cuenta. Nadie se dio cuenta.

-¿Me iba a pegar? -dijo él-. Ay, Dios mío. ¿Qué hice?

-Nada, no hiciste nada -dijo ella-. Estuviste perfectamente bien. Pero ya sabes cómo se pone Jim a veces, cuando se le ocurre que alguien se está metiendo con Elinor.

-¿Coqueteé con Elinor? -dijo él-. ¿Eso hice?

-Claro que no -dijo ella-. Solo estuviste haciéndole chistes, eso fue todo. Le pareciste simpatiquísimo. Ella estaba muy divertida. Solo una vez se desconcertó un poco: cuando le echaste por la espalda el caldo de almejas.

-No, no me digas -dijo él-. Caldo de almejas por la espalda. Cada vértebra como concha. Ay, Dios mío. ¿Qué voy a hacer?

-No te preocupes, ella no te va a decir nada -dijo ella-. Solo mándale unas flores, o algo así. Por eso no te preocupes. No es nada.

-No, si no me preocupo -dijo él-, ni tengo nada de qué apurarme. Estoy muy bien. Ay, mi amor, ay. ¿Y qué otro numerito hice en la cena?

-Ninguno. Estuviste muy bien -dijo ella-. No te pongas así por eso. Todo el mundo estaba fascinado contigo. El maître d’hôtel se apuró un poco porque no parabas de cantar, pero en realidad no le importó. Solo dijo que tenía miedo de que con tanto ruido le volvieran a cerrar el lugar. Pero ni a él le importó. Bueno, estuviste cantando como una hora. Pero después de todo, no fue tanto ruido.

-Entonces me puse a cantar -dijo él-. Un éxito sin dudas. Me puse a cantar.

-¿Ya no te acuerdas? -dijo ella-. Estuviste cantando una tras otra. Todo el mundo te estaba oyendo. Les encantó. Lo único fue que insistías en cantar una canción sobre no sé qué fusileros o qué cosa, y todo el mundo empezó a callarte, pero tú empezabas de nuevo. Estuviste maravilloso. Hubo un rato en que todos tratamos que dejaras de cantar, y que comieras algo, pero no querías saber nada de eso. En serio que estuviste divertido.

-¿Qué, no probé la cena? -dijo él.

-No, nada -dijo ella-. Cada vez que venía el mesero a ofrecerte algo se lo devolvías porque decías que él era tu hermano perdido, que una gitana lo había cambiado por otro en la cuna, y que todo lo tuyo era de él. El mesero estaba doblado de la  risa.

-Seguro -dijo él-. Seguro que estuve cómico. Seguro que fui el Payasito de la Sociedad. ¿Y luego qué pasó, después de mi éxito arrollador con el mesero?

-Pues nada, no mucho -dijo ella-. Te entró una especie de tirria contra un viejo canoso que estaba sentado al otro lado del salón, porque no te gustó su corbata de moño y querías decírselo. Pero te sacamos antes de que el otro se enojara.

-Ah, conque salimos -dijo él-. ¿Pude caminar?

-¡Caminar! Claro que caminaste -dijo ella-. Estabas absolutamente bien. Bueno, la acera tenía una capa de hielo y resbalaste. Caíste sentado con un fuerte golpe. Pero, por favor, eso puede pasarle a cualquiera.

-Sí, claro -dijo él-. A la señora Hoover o cualquiera. Así que me caí en la acera. Por eso me duele el… Sí. Ya entendí. ¿Y luego qué? Digo, si te importa.

-¡Vamos, Peter! -dijo ella-. No puedes quedarte sentado ahí y decir que no te acuerdas de lo que pasó después de eso. Creo que solo te viste un poco mal en la mesa; pero en todo lo demás estuviste perfectamente bien, yo sabía que te estabas sintiendo muy bien. Pero desde que te caíste te pusiste muy serio, yo no sabía que tú fueras así. ¿No te acuerdas de cuando me dijiste que yo nunca antes había visto tu verdadero yo? No puedo permitirte, no podría soportar que hayas olvidado ese hermoso paseo en taxi. De eso sí te acuerdas, ¿verdad? Por favor, me muero si no te acuerdas.

-Ah, sí -dijo él-. El paseo en taxi. Ah, sí, de eso sí. Fue un paseo muy largo, ¿no?

-Vueltas y vueltas y vueltas por el parque -dijo ella-. Los árboles se veían tan hermosos a la luz de la luna. Y dijiste que nunca antes te habías dado cuenta de que de veras tenías alma.

-Sí -dijo él-. Yo dije eso. Yo fui.

-Dijiste cosas tan pero tan bonitas -dijo ella-. Nunca me había dado cuenta de todo lo que sientes por mí y no me había atrevido a mostrarte lo que yo siento por ti. Pero lo de anoche, Peter, creo que la vuelta en taxi es lo más importante que nos ha pasado en nuestras vidas.

-Sí -dijo él-. Creo que sí.

-Y vamos a ser tan felices -dijo ella-. Quisiera contárselo a todo el mundo. Pero no sé. Creo que sería más dulce si lo guardamos como un secreto entre nosotros.

-Yo creo que sí -dijo él.

-¿No es muy hermoso? -dijo ella.

-Sí -dijo él-. Fabuloso.

-¡Encantador! -dijo ella.

-Oye -dijo él-, ¿no te importaría que me tomara un trago? O sea, médicamente, ya sabes. Estoy muerto; ayúdame, por favor. Creo que me va a dar un colapso.

-Sí, un trago te va a caer bien -dijo ella-. Pobrecito, qué pena que te sientas tan mal. Voy a prepararte un trago.

-Yo, la verdad -dijo él-, todavía no me explico cómo me sigues dirigiendo la palabra después del ridículo que hice anoche. Yo creo que mi única salida es meterme a un monasterio en el Tíbet.

-¡Estás loco! -dijo ella-. No te voy a dejar ir ahora. Ya deja de pensar en eso. Estuviste perfectamente bien.

De un salto ella se paró del sofá, lo besó con rapidez en la frente y salió corriendo de la  habitación.

El joven pálido la vio alejarse, movió la cabeza lentamente y luego la dejó caer sobre sus manos húmedas y temblorosas.

-Ay, mi amor -dijo-. Ay, ay, ay, Dios mío.

FIN


“You Were Perfectly Fine”,
The New Yorker, 23 febrero 1929

Las bibliotecas universitarias y los libros de acceso abierto en Europa. Un estudio del de la situación actual

 


por Julio Alonso Arévalo
Academic Libraries and Open Access Books in Europe: a Landscape Study ·  COPIM

Morka, Agata, & Gatti, Rupert. Academic Libraries and Open Access Books in Europe. A Landscape Study. Operas, 2021

Texto completo

Los últimos quince años han sido testigos de la aparición de un nuevo papel para las bibliotecas universitarias. Además de cumplir con su tarea fundamental de proporcionar acceso al conocimiento, además de ser llamadas de todas formas posibles, desde templos del conocimiento hasta inquietantes heterotopías, las bibliotecas se han convertido en uno de los actores cruciales en el espacio de la publicación de libros de acceso abierto. Actúan como financiadoras de las tarifas de los libros de acceso abierto, apoyan los planes de financiación colaborativa y, en ocasiones, asumen el papel de editoras ellas mismas. 

Para intentar crear un entorno editorial sostenible, en el que puedan florecer los libros de acceso abierto, es necesario, por tanto, comprender bien cómo trabajan las bibliotecas universitarias, cómo se enfrentan a las iniciativas de acceso abierto y qué retos encuentran. Estas cuestiones son el núcleo de este informe.

El panorama que se dibuja en este informe no es en absoluto exhaustivo; hay muchos más países de la comunidad europea, además de los catorce que hemos analizado, que necesitan una investigación más profunda. La muestra tomada para el estudio demuestra que la edición de acceso abierto es un organismo vivo y diverso que escapa a cualquier clasificación general fácil. Para comprender mejor el papel de las bibliotecas universitarias y de investigación en Europa en relación con los libros de acceso abierto, se han examinado varios aspectos cruciales que ayudarían tanto a identificar los hilos comunes como a señalar las particularidades regionales. De ha examinado cada país según las siguientes áreas de interés 1. características generales de los sistemas bibliotecarios para el contenido electrónico y las publicaciones de acceso abierto, 2. comunidad bibliotecaria y acceso abierto, 3. políticas de libros de acceso abierto, 4. financiación de libros de acceso abierto, 5. iniciativas de publicación de libros de acceso abierto dirigidas por bibliotecas/estudiantes, y 6. integración de libros de acceso abierto en los sistemas bibliotecarios.

Un examen general de los sistemas de bibliotecas universitarias en los catorce países europeos elegidos ha revelado ciertas polaridades. Mientras que en algunos países las bibliotecas gozan de una relativa autonomía en sus procesos de toma de decisiones y en el gasto presupuestario (por ejemplo, Alemania y Noruega), en otros dependen en gran medida de sistemas centralizados, en los que los Ministerios de Educación desempeñan un papel decisivo en las asignaciones presupuestarias estatales por institución y en la creación de colecciones a nivel nacional, más que institucional (por ejemplo, Croacia y Polonia).

Es una práctica común en toda Europa que las bibliotecas se unan y formen consorcios que representen los intereses colectivos de las bibliotecas participantes, especialmente cuando se trata de discutir acuerdos con las principales editoriales y negociar las condiciones de acceso al contenido electrónico. Estos organismos pueden desarrollarse a nivel regional (por ejemplo, los consorcios regionales españoles), nacional (por ejemplo, Couperin en Francia) o incluso transnacional (GASCO para los países de habla alemana, incluyendo Alemania, Austria y Suiza). 

La comunidad bibliotecaria europea se caracteriza por la presencia de numerosas asociaciones de bibliotecas, que tratan el acceso abierto como uno de los puntos críticos de debate. Por un lado, redes de bibliotecarios bien establecidas y con una larga trayectoria (por ejemplo, la Asociación de Bibliotecas Italianas, creada en los años 30, o BAD, la Asociación Portuguesa de Bibliotecas de Archivos, creada en 1973) han creado grupos de interés especial para tratar temas específicos del acceso abierto. Por otra parte, en la comunidad bibliotecaria europea están surgiendo nuevas organizaciones unidas en torno a los temas de la ciencia abierta (por ejemplo, ENABLE! en Alemania). La abundancia de estas iniciativas en toda Europa muestra la escala y la importancia del compromiso de las bibliotecas en las prácticas de publicación de acceso abierto.

Las políticas de libros de acceso abierto se están introduciendo lentamente en toda Europa. Sólo tres de los catorce países analizados han introducido políticas nacionales de acceso abierto que incluyen los libros (Francia, Polonia y los Países Bajos). Eslovenia, en su estrategia nacional de acceso abierto, fomenta -aunque no impone- el acceso abierto a los libros. En todos los países investigados existen mandatos institucionales de acceso abierto, y algunos de ellos también tienen requisitos de acceso abierto específicos de los financiadores (por ejemplo, la NWO o el Consejo de Investigación de los Países Bajos). 

La financiación específica para libros de OA sigue siendo una rareza en los países analizado. De los catorce casos, sólo cuatro países (Alemania, Países Bajos, Finlandia y Noruega) cuentan con fondos específicos para el libro de OA, algunos a nivel nacional y otros a nivel institucional o de los financiadores. La presencia de estos fondos en estos cuatro países no es una sorpresa: también se encuentran entre los pioneros europeos del movimiento de acceso abierto. En los diez países restantes, las publicaciones de libros en régimen de acceso abierto suelen financiarse a través de becas para investigadores, y una parte del dinero de la subvención se destina a las tasas de publicación en régimen de acceso abierto.

Las iniciativas de publicación de libros en acceso abierto dirigidas por bibliotecas o académicos no han cobrado (todavía) impulso en Europa. Aunque hay varios proyectos emergentes en los que participan las bibliotecas, en la mayoría de los casos no son a gran escala (por ejemplo, FF Open Press en la Universidad de Zagreb). Entre los pioneros de modelos innovadores de publicación de libros en régimen de OA se encuentran Alemania, Dinamarca, Finlandia y Suecia. También hay algunos ejemplos de proyectos parcialmente subvencionados por los financiadores nacionales (los libros de OA de la Facultad de Letras de la Universidad de Liubliana, en Eslovenia, y el proyecto Kallipos+ en Grecia). Sin embargo, en la mayoría de los países investigados no existen iniciativas de este tipo.

En lo que respecta a la integración del contenido electrónico en los catálogos de las bibliotecas, las bibliotecas de toda Europa dependen de los agregadores con los que deciden asociarse; por lo tanto, la presencia -o la falta de ella- de los libros de OA en los catálogos locales depende de la cobertura de estos socios. Dado que la cobertura de libros de OA por parte de los principales agregadores tiende a ser irregular (una preocupación expresada por varios de los bibliotecarios entrevistados), en muchos casos, cuando los recursos lo permiten, los registros de libros de OA se introducen en los catálogos locales de forma manual. El Directorio de Libros de Acceso Abierto (DOAB) es mencionado por los bibliotecarios como la fuente de metadatos para los libros de OA que utilizan y a menudo enlazan en los sitios web de las bibliotecas. 

Las conclusiones de este informe sugieren que existe un potencial para crear un modelo de financiación de consorcios a nivel de la UE para los libros de OA. Existe un interés indiscutible por los libros de OA en general por parte de la comunidad de bibliotecas universitarias europeas. Sin embargo, a pesar de este entusiasmo, hay que tener en cuenta que un proyecto de tal envergadura se enfrentará a numerosos retos.

Existen profundas discrepancias entre los miembros de la Comunidad Europea a la hora de abordar las cuestiones relativas al acceso abierto. En los países nórdicos, Alemania y los Países Bajos, se ha convertido en uno de los aspectos fundamentales de la comunicación académica; las instituciones lo apoyan y existen planes de financiación que permiten a las bibliotecas invertir en iniciativas de publicación de libros en abierto. Otras regiones siguen luchando por la plena integración de las publicaciones de OA en sus ecosistemas bibliotecarios: la financiación es insuficiente, no hay suficientes recursos humanos, hay poca autonomía en la toma de decisiones a nivel institucional y, por tanto, poco margen para la experimentación. 

Después de haber examinado el panorama de las bibliotecas universitarias europeas, parece claro que será difícil, si no simplemente imposible, tratar de encontrar un modelo único para un plan de financiación colaborativo a escala de la UE para los libros de OA. Sin embargo, dado que existen varias tendencias regionales y similitudes entre los países examinados, parece prudente reunirlos en grupos basados en estas similitudes y crear una variedad de modelos que funcionen para los sistemas centralizados y descentralizados, y tanto para los más veteranos como para los más noveles en el tema

José Cadalso .- AL PINTOR QUE ME HA DE RETRATAR

 Discípulo de Apeles,

si tu pincel hermoso
empleas por capricho
en este feo rostro,
no me pongas ceñudo,
con iracundos ojos,
en la diestra el estoque
de Toledo famoso,
y en la siniestra el freno
de algún bélico monstruo,
ardiente como el rayo,
ligero como el soplo;
ni en el pecho la insignia
que en los siglos gloriosos
alentaba a los nuestros,
aterraba a los moros;
ni cubras este cuerpo
con militar adorno,
metal de nuestras Indias,
color azul y rojo;
ni tampoco me pongas,
con vanidad de docto,
entre libros y planos,
entre mapas y globos.
Reserva esta pintura
para los nobles locos
que honores solicitan
en los siglos remotos;
a mí, que sólo aspiro
a vivir con reposo
de nuestra frágil vida
estos instantes cortos,
la quietud de mi pecho
representa en mi rostro,
la alegría en la frente,
en mis labios el gozo.
Cíñeme la cabeza
con tomillo oloroso,
con amoroso mirto,
con pámpano beodo;
el cabello esparcido,
cubriéndome los hombros,
y descubierto al aire
el pecho bondadoso;
en esta diestra un vaso
muy grande, y lleno todo
de jerezano néctar
o de manchego mosto;
en la siniestra un tirso,
que es bacanal adorno,
y en postura de baile
el cuerpo chico y gordo;
o bien junto a mi Filis,
con semblante amoroso,
y en cadenas floridas
prisionero dichoso.
Retrátame, te pido,
de este sencillo modo,
y no de otra manera,
si tu pincel hermoso
empleas, por capricho,
en este feo rostro.